本博客所有文章皆为原创,版权所有。未经本人许可,请勿转载引用。尊重原创,拒绝抄袭。

Terra cotta soldiers

上一篇 / 下一篇  2015-09-07 06:27:17 / 个人分类:原创

查看( 225 ) / 评论( 2 )
by J. Loh
r \)c&G4}#y0U0 今天?%N5N A0lo:xuXc
今天 [!m @Mk"?Z
a dead cat bounced once or twice
a dead man walked as a soldier from Qin dynasty
who dreamed about climbing the Great Wall 
across the vast northern wasteland 
and only found himself turned 
into a ghost in the bushes 
like a shapeless shadow of wind
今天` ^I,D%AW7S y
such vivid affairs one could not tell今天 f&NR1c#t K8xCe
in the midnight silence
}7H"l7mLC#l$q0 and I knew nothing about the basement
b4Dq [X/@ ki0 where rats and cockroaches fought among themselves
1g!K'u|eJ0 I was alive, but couldn't walk nor bounce around今天W_7M e_%}
as a black swan or a white cat
b4G'eSx.\V(S*_:s3R0 while you said, come join the soldiers of the cockroaches.今天Jk g:mU y |
今天ZP/Br-yO
Why not rats, I asked.
C#Y7@)Q!E'X0 one inch seemed one million miles away
UK.u z+dP3p4o0 with two worlds apart今天6j:S:s'xl"M9v,I
there was something inside me I couldn't reach今天 vLlz&w
"tear me into pieces", you said,今天@J X%Au
"nothing is authentic or genuine as you will see
OUf$F/u_a"@!Y0 in pieces of me"
)Q,P PR-HO0
,_$n)MQXF(J0 I was alive, but couldn't walk as a living being
8j}`4| ~eXG8t0 the world surrounding me
Js\h(Q ? a0 was a tiny drop of the rain, dripping down 今天1ck2p'N4T(_&D,xa
from a pigeon's wing-tip
rrx$i0lE,\+\]0 time turned into a grain of sand --
9[9? l'i qV t0 -- the sole truth of the universe
.^4{E ED+{v w0 今天'I#A {/w0h'~l
with sore and pain in my back
!e'g*DGzQ,}%y2Hg"u0 I couldn't go too far from my flesh nor bring the true pieces of me
4CRSOhHR4u\0 to the silent tides今天.Us [\!Dr
I couldn't touch the shades of solidity今天lv+sO"VY*L
while my door was cracking --
m[F,tuE{/gXCX0 the boundary of myself was disappearing今天 m$ED/sfTd
something completely foreign was reshaping
B2e/Ax+?0 I felt the dim light of the rainy day came inside me
)TX$rM N0B3F-Y8_0 and shed on the cracked floor
e WT'tU{R0 when curtains were still tightly shut
\n+_,Q r G-WBTa0
C0]Kzc8i0 Gapping, sobbing, and yelling in pain今天2Q&^t3A#W7n:Y9u#N q5e
I felt the dead man moving out of my body
4yB e;O y0Y)M0 and the grain of sand was free-flying
:n-Kq@k's2u|4Y/S0 in the pouring rain今天:f:ia2VS'Zr
love or being loved was a state of quantum
chS VJ8{,u!l0 -- rats or cockroaches didn't matter --今天 L3A4m,L G!i3W&_8kI
when a terra cotta soldier was walking 今天L U P7k:cl
in the mighty wind.
Z)V'G? bF5s/W"V0 今天$f4dH)l:n$W
Sept. 6, 2015 written in BJ
^j`3rI o!? p0今天%O`N5e a&{ g;y Qx9R
今天AAH V/dk8mX5N
附中文翻译:今天4c(teRc3kU

'W"W-Ah(i0l.W0 《兵马俑》今天/c'v O/S2l UU
今天:dY0y I+HR
作者、翻译:莫笑愚
G c7o O,QJ8A!rc6Y0 今天6d7zFp{p*g-|)m

@XRzw{0 一只死猫回光返照了一次或两次
dq+m `!O!?'P0 一个死去的人行走,仿佛来自秦朝的兵士今天 BK`o Ah
他梦见自己跨越北方广袤的荒原
^?2\ _-Mpv0 攀上了长城今天-O3O6YW8` i4U1gG
结果却发现自己变成鬼魂
*V!A Gi&{.}0 仿佛草丛中无形的风影
GH:{y)p#\0
BL7ie!V)X%QY0 人们在午夜的寂静中今天,r*hvL1mg XNf
分不清这些生动的事物
p w2d2](Nv4n&` j0 而我对地下室里发生的一切也一无所知
HKc]:mu&k(t6C0 老鼠和蟑螂在那里战斗今天&U,Nf*E'C&Xh4p
我活着,却不能像黑天鹅或白猫那样今天/?G#q I'| yN)}
行走或弹跳今天%Ooiqz+nz K
而你说,来吧,加入蟑螂的战斗群。
\ mwZG1~_&v9c0今天w2Qo3]&K O&t@:Nff
为什么不是老鼠,我说。今天"R,jQx,X2pA
一英寸似乎相隔百万英里今天`%eENT%j.N.j `
两个世界天差地别
&E(L[(z J&D*S8`]z0 一些东西在我心中,我无法触及今天]$HKwk
“将我撕成碎片吧”,你对我说,
X6vJQ!XZDn0 “在碎裂的我中,没有什么是纯正的
_1ek_ I6J'k0 或真实的”
7Vux0D_0
g,ZJL0H]7d0 我活着,无法如众生行走今天+Y$?9I6I)Q
我周围的世界
0]M$G?7m,b0 是一小滴雨水,从鸽子的翅尖今天i?n P,aE
滴落
^WoS/[!\y-f0 时间成为一粒沙 ——今天&W-^a-Hn2RO&l^c
—— 这宇宙的唯一真理今天0A.iB+{`
今天:ZS},@RGLJ
我腰酸背痛今天sviM'g,y+N9S
无法离开自身的肉体走得太远,也不能将真实的我的碎片今天 EFuF m
带进静默的潮汐 ——今天HE-mT$K^A
我无法触碰这坚固的阴影今天W Y]S9U
而我的门在开裂
P8].k LW8]0 我自身的边界在消失
8y5i;J3z/d3d,e:B0 一些完全陌生的事物在重塑
-e7B|5_I O&J;q+~L]%urx0 我感到昏暗的灯光在雨天进入我的内心今天sI}.R|$[BYO
洒在破裂的地板上
6] f}%OQdd0 当窗帘依然紧闭
K_O-ib)l9bke0今天i j"L`H7yaj
撕裂着,哭泣着,带着疼痛呼号着
kKmN"EPH0 我感到这死去的人正在移出我的体内今天^6| ?N x
而细小的沙粒在瓢泼大雨中
f XW9_+}5X0 自由飞行——
$rv$DFM e ea-];{0 爱或被爱都是量子状态
]3G1ep/D;S(w u0 —— 老鼠或蟑螂都不重要 ——
F*Q@u8`[eL}H5\0 当兵马俑的士兵
6S%Yr#g8Z)K2h;x+EU&GH:C~0 行走,在迅疾的风中。
WMw T!q clOQ8`q0今天&~j%J-vM3t
2015-9-6于北京

S$grF$U0Tt0

Rq~9Y.E0

TAG: 兵马俑 原创 英文诗歌 莫笑愚

莫笑愚de午夜骊歌 莫笑愚 发布于2015-09-08 18:43:46
“黑天鹅”不是一般的物象,而是直接借用了"Black Swan Theory”或者"Black Swan Events"的隐喻,用来描述 an event that comes as a surprise, has a major effect, and is often inappropriately rationalized after the fact with the benefit of hindsight.
莫笑愚de午夜骊歌 莫笑愚 发布于2015-09-08 18:48:29
死猫的回光返照也是隐喻,起源于华尔街,用于描述金融市场(比如股市)在暴跌过程中的短暂而并不强劲的反弹,后被引申为 any case where a subject experiences a brief resurgence during or following a severe decline.
我来说两句

(可选)

我的栏目

日历

« 2024-05-06  
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

数据统计

  • 访问量: 76448
  • 日志数: 107
  • 建立时间: 2014-09-21
  • 更新时间: 2016-05-21

RSS订阅

Open Toolbar