(小说)女画家渴望换上一只新假腿(4)
上一篇 / 下一篇 2010-04-21 12:44:40 / 个人分类:小说剧本等
查看( 134 ) /
评论( 1 )
女画家渴望换上一只新假腿(4)今天X;p s{q(jc Ev
今天k9gn%}u1shw p
1v4p8^~?9Zmjt9Ma0 (小说)
/ZrE:nI]0
3kl_Hm W9kZK0今天R+drQx2s
今天*`"C7ju5p?
O8c?RK4\0
'Av7ZH0[!W0 我把窗户打开,一股清新的空气扑面而来。空中为什么没有难闻的野兽气味?在我寄居的公寓对面,越过马路,就是野生动物园。山上住满面目狰狞的猴子,愚蠢的大兴安岭棕熊,美洲豹以及其他各种飞禽走兽,这都是一些危险的猛禽野兽,对此,我感到相当满意,能与这些可爱的动物表兄比邻而居,我觉得比生活在头孢克洛胶囊,寄生虫,信息恐惧症和残酷杀戮的都市之中更有安全感。
D)|8~/m(xF:nO0 然而此时我却感到头痛欲裂。这是一种奇妙的感觉,它使我突然看到人的生死和来世,一种恶人今世享福,善人频遭报应的极度快慰感。犹太哲学认为灵魂有五种称谓,而我更偏重认为灵魂的自然属性,抛开上帝与宇宙的超验关系之外的动词第三人称单数形式,一种普遍的万物有灵论犹如音乐般优美,它们是:Ruach,Nephesh,Neshamah,Jechidah以及Chayyah。今天c9h%D KL9Z ^fc
人生就像走在船坞上,而不是走在一根钢丝上。这是我对经典哲学最大的反叛和贡献了。不过可惜那是一处干船坞,而经院哲学家们也不是不分昼夜地终日委身于那位犹如钢丝绳般苗条的小姑娘(我把它称之为上帝,逻各斯或者神秘主义的天命论)。因此,我用患难与共这个词形容容光焕发的贝克莱,暗指他不道德的两性关系就再恰当不过了。我如果再能一边微笑,一边操纵所谓的感官的真实性,叽叽喳喳讲几句鸟语,我相信,我已经转换成圣人啦。
wp/TrPk[0 一位他妈的读者,借阅者,疑似巴登街皮条客的绅士,他长期租用我们图书馆的一间个人研究室。一天,他问我能不能为他提供一台可手动操作的电热式咖啡炉,我问他是否需要连我们图书馆的一位可怜的操作女工一同租借给他。他听后哈哈大笑,说,不必如此繁琐,一切从简。今天 v9Z:V,r&\}(d~$]
一切从简。我因此对他刮目相看。
1s%a/?Q!~q!m,Gi0 他后来成为我的一位世俗朋友。我之所以这样是,是因为在这个现实世界中,我已经堕落到连流浪的雪域蔵獒都懒得嗅一嗅的地步了,我是说,我已超凡入圣,身上没有一点人间气味了。
O i+H$OI5O+J0 果真如此吗?
{[v(Cew0 此刻,我就坐在卡莎布兰卡酒吧,脑袋像摆锤一样晃动不止,可我还是试图把双手放在一个玻璃球上,让一道道锐利的闪电把我击中。今天-b:?.aC4{BEI"MMY
闪电消失了,我用一根手指反复按动玻璃球下面的那个小开关,闪电还是没有出现。这时一个戴着蝴蝶结的正直的先生躬身凑近我,低声地说:“先生,别按啦,他们把电源掐掉了。”今天h,q5hoW.OE;Z:V(P'k
“什么,把电源都掐掉了?还想不想让我活啦”
今天k9gn%}u1shw p
1v4p8^~?9Zmjt9Ma0 (小说)
/ZrE:nI]0
3kl_Hm W9kZK0今天R+drQx2s
今天*`"C7ju5p?
O8c?RK4\0
'Av7ZH0[!W0 我把窗户打开,一股清新的空气扑面而来。空中为什么没有难闻的野兽气味?在我寄居的公寓对面,越过马路,就是野生动物园。山上住满面目狰狞的猴子,愚蠢的大兴安岭棕熊,美洲豹以及其他各种飞禽走兽,这都是一些危险的猛禽野兽,对此,我感到相当满意,能与这些可爱的动物表兄比邻而居,我觉得比生活在头孢克洛胶囊,寄生虫,信息恐惧症和残酷杀戮的都市之中更有安全感。
D)|8~/m(xF:nO0 然而此时我却感到头痛欲裂。这是一种奇妙的感觉,它使我突然看到人的生死和来世,一种恶人今世享福,善人频遭报应的极度快慰感。犹太哲学认为灵魂有五种称谓,而我更偏重认为灵魂的自然属性,抛开上帝与宇宙的超验关系之外的动词第三人称单数形式,一种普遍的万物有灵论犹如音乐般优美,它们是:Ruach,Nephesh,Neshamah,Jechidah以及Chayyah。今天c9h%D KL9Z ^fc
人生就像走在船坞上,而不是走在一根钢丝上。这是我对经典哲学最大的反叛和贡献了。不过可惜那是一处干船坞,而经院哲学家们也不是不分昼夜地终日委身于那位犹如钢丝绳般苗条的小姑娘(我把它称之为上帝,逻各斯或者神秘主义的天命论)。因此,我用患难与共这个词形容容光焕发的贝克莱,暗指他不道德的两性关系就再恰当不过了。我如果再能一边微笑,一边操纵所谓的感官的真实性,叽叽喳喳讲几句鸟语,我相信,我已经转换成圣人啦。
wp/TrPk[0 一位他妈的读者,借阅者,疑似巴登街皮条客的绅士,他长期租用我们图书馆的一间个人研究室。一天,他问我能不能为他提供一台可手动操作的电热式咖啡炉,我问他是否需要连我们图书馆的一位可怜的操作女工一同租借给他。他听后哈哈大笑,说,不必如此繁琐,一切从简。今天 v9Z:V,r&\}(d~$]
一切从简。我因此对他刮目相看。
1s%a/?Q!~q!m,Gi0 他后来成为我的一位世俗朋友。我之所以这样是,是因为在这个现实世界中,我已经堕落到连流浪的雪域蔵獒都懒得嗅一嗅的地步了,我是说,我已超凡入圣,身上没有一点人间气味了。
O i+H$OI5O+J0 果真如此吗?
{[v(Cew0 此刻,我就坐在卡莎布兰卡酒吧,脑袋像摆锤一样晃动不止,可我还是试图把双手放在一个玻璃球上,让一道道锐利的闪电把我击中。今天-b:?.aC4{BEI"MMY
闪电消失了,我用一根手指反复按动玻璃球下面的那个小开关,闪电还是没有出现。这时一个戴着蝴蝶结的正直的先生躬身凑近我,低声地说:“先生,别按啦,他们把电源掐掉了。”今天h,q5hoW.OE;Z:V(P'k
“什么,把电源都掐掉了?还想不想让我活啦”