本博客所有文章皆为原创,版权所有。未经本人许可,请勿转载引用。尊重原创,拒绝抄袭。
布考斯基诗二首:《自杀的孩子》《致拿走我诗歌的荡妇》
上一篇 /
下一篇 2015-06-13 08:55:11
/ 个人分类:诗歌翻译
查看( 285 ) /
评论( 2 )
作者:查尔斯.布考斯基
!~2u+^"VG,IGZ0
翻译:莫笑愚今天:WB[5q-qYKB
今天^D\2`Yc
今天1wl6}[{,W}a%_%Ph
《自杀的孩子》
mL@%}_7@A!x6|0
K&{ `v$Kcl0
我去了最糟的酒吧
%C(]D6f'y5H4z_Y0
指望在那儿
K#D7xr`pT0
被谋杀。今天u%uf#r'f5`5P7j6O
但我所能做的只是今天[X
Tt
v
再次将自己今天r0NN;A'c4EO^1Ya
灌醉。今天G8r
J~_Ys-`1D
更糟的是,酒友们甚至
#d7M8{2O}.]t0
开始今天+b8o RVc3F J~y
喜欢我了。今天.a9^:`|"Ay;XU
我在那儿只想惹怒别人今天7|0A2Sk;]4P
并被推入黑暗的
tJ_[)X5b0
深渊今天YC1`+C.kB gSL
结果是我赢得了
]wJ
aX8aB0
免费饮品今天I-Cy,E E
恰逢某地
.A!S k@\-jrx(c0
某个今天(q}"f!pSA
龟儿子躺在医院的今天r
n.y cQ3s'N
病床上,
)`)e#e:tX5?R6\0
全身插满了今天!^4\;_8o
~3YU
管子
7H#c%@Q[|0
为了活着,他拼命挣扎
/O \%S1P-Wzp`0
使出了吃奶的劲。今天Z;X{9C0Z
无人会助我今天#lDd E8\I"r
死亡
$i O$MDL
j$n0
当我们畅饮
/hS-nIAY#Q0
达旦,
J_
G&`AcJc0
当第二天今天c,z"s%g,U/{
等着我
E#jvz1xL1I#Dz,R0
用它的钢钳,