欢迎访问 后脑勺 的个人空间

我的回复

  • 我来到这个世界为的是看看阳光

    2012-09-02 08:51:48   /   诗歌点评

    我来到这个世界为的是看太阳,和蔚蓝色的田野。我来到这个世界为的是看太阳,和连绵的群山。我来到这个世界为的是看大海,和百花盛开的峡谷。我与世界签订了和约,我是世界的真主。我战胜了冷漠无言的冰川,我创造了自己的理想。我每时每刻都充满了启示,我时时刻刻都在歌唱。我的理想来自苦难,但我因此而受人喜爱。试问天下谁能与我的歌声媲美?无人、无人媲美。我来到这个世界为的是看太阳,而一旦天光熄灭,我也仍将歌唱……歌颂太阳直...
  • 向明讀鍾鼎文先生的く自祭>詩

    2012-08-23 19:06:25   /   经典・文论・翻译

    讀鍾鼎文老師的「自祭」詩詩壇耆老、百歲詩人鍾鼎文老師己於八月十二日因心臟衰竭仙逝,噩耗傳來、所有曾經受教於他的学生晚輩無不震驚,將於八月卅一日上午十一時三十分,假台灣台北市辛亥路第二殯儀舘舉行公祭大典。鍾老師是台灣詩壇三老之一,自一九三0年即以「番草」筆名發表新詩,來台後首先假自立晚報副刋創辦「新詩周刋」,一九五四年與覃子豪、余光中、夏菁等合組「藍星詩社」,復担任「世界詩人大會」名譽會長,及「世界文化與藝術學院」院長。鍾老師的新詩以「樸素」、「深情」著稱,他曾有一詩く祭>,將他一生遭受的苦難...
  • 澳洲女诗人莱丝比亚·哈弗德若干首短诗试韵译

    2012-08-20 15:48:30   /   经典・文论・翻译

    1、山谷幽兰我从山中来未带回兰花草美丽的山谷有株并蒂兰洁白的灵魂,孤傲现在它有了一个名字只有我们两个知道I found an orchid in the valley fairI found an orchid in the valley fair,And named it for us both,And left it there.Two flowers upon one stem, white-souled, alone.I couldn't pull them up,And bring them home.2、花园小树哦花园的小小梅树,你又到了花季带着一百万个春和我短暂痛苦岁月的记忆哦小树,你有能量使自己青春焕发变得年轻,而我温柔地变老增添智慧的伤疤O little plu...
  • 新诗又病了

    2012-08-19 18:27:43   /   经典・文论・翻译

    新诗又病了新诗又病了,病得不轻。病症一:无韵味。古人讲究“韵味”的,所谓“味在咸酸之外”,所谓“含不尽之意见于言外”,所谓“味之者无极”......当代的某些论者在批评新诗时,动辄祭起什么“不深刻”,什么“缺乏时代感”之类的法宝来,拉大旗作虎皮,貌似明白,实为冥顽!“明月松间照,清泉石上流。”有何“深刻”?“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。”有何“时代感”?然而,传颂千古!所以说,当代新诗的症结并不在此。它们的问题在于:太没有“嚼头儿”了!现在的诗不是太“晦涩”,而是太“粗...
  • 诗人

    2012-08-18 06:39:12   /   诗歌点评

    .诗人看牙是小女最不喜欢的事情单是电钻的声音就令她浑身发抖每次都需有父母陪伴小手死死攥住大人的手有次问她看牙的感觉如何她想都不想就果断地答道:就像你们诗人,钻痛语言的牙齿还不给说不出话的读者打足麻药!2007.4.102007.5.20.$12@.
  • 《阴阳》,外几首(译美诗人肯尼·斯雷克)

    2012-08-17 14:42:20   /   经典・文论・翻译

    《阴阳》是春,又见海岸山脉复活节月亮下温暖、芬芳花儿回其所鸟儿返树上冬之星落入海洋夏之星升起山岗空中满是水银辉粒复活遍及大地韵动,炽燃,永生动物与人穿越天廊行进在他们私密仪式上狮子给处女月亮她立在天空十字路口右手握着满月左手麦穗闪着光芒从地球上升扬的复生典礼的高潮正是那天顶之光世间的太阳像鱼,游动于行藏Yin And YangIt is spring once more in the Coast RangeWarm, perfumed, under the Easter moon.The flowers are back in their places.The birds are back in their usual trees.The...
  • 以舒丹丹译卡佛《Evening》为例谈一谈tone

    2012-08-12 13:19:14   /   经典・文论・翻译

    -诗的“tone”,大概相当于汉语中的“调子”,“口气”,“词气”之类。它的含义比较模糊,很难确切定义。也许和其他门类艺术类比一下,可能更容易把握一些:一幅画有一幅画的调子,一首曲子有一首曲子的调子,一首诗当然也有一首诗的调子。比如,李商隐的五律七律,或者说整个晚唐的五律七律,就更精致柔滑一些,而初盛唐则要粗砺有劲一些。可以说,两者之间有着明显不同的“tone”。诗的调子在译诗之中的重要,英美诗人屡有提及。如英国诗人兼翻译家Robert Lowell就说:“But in poetry, tone is, of course, everything.(在诗中,调子就是一切。)”。已故英语文学教授...
  • 佐茶名点----外国优秀诗歌欣赏(连载)

    2012-08-06 15:05:39   /   今天茶室

    阿米亥:仿佛在出席葬礼 373我作完的事排队向前走去仿佛在出席葬礼:多年前还是孩子的我,初恋的我,当兵的我,一小时前头发花白的我,以及那些我曾是或我忘记的,其他的我,陌生人,也许包括一个女人。所有人的嘴唇都在歙动、追忆所有人的眼睛都在闪亮、流泪所有人都在哀悼与宽慰所有人都将重返他们的工作和他们的时间,仿佛在出席葬礼。其中一个对他的朋友说:“现代社会的主要任务就是创造更强大而又更渺小的物质。”他说完哭了,然后继续他的路,仿佛在出席葬礼。----------------耶胡达·阿米亥(Yehuda Amichai,1924-2000)是公认的以色...
  • [一种声音]慕容雪村:如秋水长天

    2012-07-27 03:14:38   /   今天茶室

    xilei 发布于 2012-7-25 17:00:00在中国大陆生活有一个明显的好处,就是随时可以分清理论和现实。有些权利,在理论上拥有,在现实生活中就没了; 有些收入在理论上增加了,一进菜市场就发现买不起肉了;有些人在理论上站起来了,实际上还在那里跪着。当代中国是一个光怪陆离的所在,几乎每天都会发生一些悲惨的事、荒唐的事和令人哭笑不得的事。那些数不清的矿难,那些结石婴儿,那些校车事故、动车事故,食品安全事故,那一桩桩强拆血拆,那一桩桩贪腐案件,那些因为躲猫猫、喝开水而惨死在监狱里的囚...
  • 611、从W.Szymborska二句开始

    2012-07-25 08:18:10   /   诗歌点评

    611、从W.Szymborska二句开始镜子,镜子从不停止工作甚至在无人照它的时候。(李以亮译)椅子在无人坐它的时候,停止了工作吗?当我说椅子在休息,那意思也是说:镜子在休息。无风之树在休息。世界在休息。它们都没有工作。612、吃肉事项君子远庖厨,不闻不睹宰杀禽兽谨记下吃肉事项:吃猪肉要去掉脑吃狼肉要去掉肠吃狗肉要去掉肾吃兔肉要去掉尻吃鳖要去掉肛门夜叫的牛,肉臭急躁的狗,肉臭望远的猪,肉臭毛少的羊,肉臭613、神采修饰沐浴后神采修饰如下:梳湿发用白理木梳子梳干发用象牙梳子妆毕,吃点酒和东西听点音乐;徐缓举步...

我的资料

Open Toolbar